-В Движении-

Дэнни рассказывает Марку и безостановочно совершающему различные движения Брайану о сдвиге полюсов, передавая то, что он может вспомнить из отрывочного трактата Профессора Айзека.

Это происходит каждые несколько тысяч лет, и оставшееся человечество начинает все сначала. Я считаю, что нам крупно повезло, что мы остались в живых.

Брайан совершает движения непрерывно, но медленно, делая на мгновение паузу после каждого движения, сначала привставая, а затем снова садясь, кладя одну ногу на другую и затем снимая ее и кладя на нее другую ногу, кладя руки на свои колени и затем складывая их на груди, ударяя по затылку и ища на своей руке насекомое, которого там нет, двигая свою голову из стороны в сторону как если бы смотря в каком-либо направлении - безостановочно и немного параноидально. Марк отрицает то, что произошло, сдвиг полюсов, несмотря на то, что он сам испытал его.

Да, ну, в общем, я не верю ничему этому. Если бы что-то вроде этого должно было произойти, правительство сказало бы нам. Я думаю, это было просто землетрясение.

На лице Марка появляется выражение облегчения, поскольку он видит приближение Большого Тома и женщин.

Эй, это они.

Марк начинает вставать со своего места, чтобы встретить группу, возвращающуюся от ручья. Дэнни тут же оборачивается, на его лице улыбка, но улыбка медленно исчезает, поскольку он видит отсутствие товарищей. Брайан при виде военных убежал в палатки. Большой Том задает тональность и решается на большую ложь.

Они ждут нас, и мы должны собраться и присоединиться к ним.

Счастливый слышать эти новости, Дэнни начинает кивать головой и бормочет.

Круто, мы уходим отсюда.

Дэйзи подходит к нему, немедленно возобновляя свой скулеж, поскольку она думает, что дела возвращаются в нормальное русло.

Мне срочно нужно к парикмахеру, мои волосы не в порядке!

Она натянула свои брюки и блузку, пытается навести марафет и реанимировать ожидания, которые она было отложила в сторону. Большой Том вползает в палатку, где сонный Фрэнк в этот момент пробуждается от дремоты.

Шевелись, парень, пора уходить.

Фрэнк хлопает глазами и говорит,

Вы вернулись? А где Джейн?

Большой Том продолжает большую ложь, говоря спокойно.

Мы сейчас встретимся с ними. Поторопись, вещи свои возьми с собой.

_______________________________

Марта стоит в палатке на коленях, отбирает вещи, которые нужно взять, откладывая большую часть вещей в сторону, с секундным колебанием на кое-каких из них, как если бы ей было жалко их бросать, и оставляя лишь некоторые. Она делает выразительный жест, садится, перекатываясь с колен на зад, и подворачивает ноги под себя. Она поднимает взгляд от вещей, которые она отбирала. Зет подходит и садится напротив нее, длинные тонкие ноги сложены как у Йога, локти на коленях, руки вытянуты к середине, между ними словно бы идет диалог. Марта говорит,

Я буду скучать без Вас. ..

Внезапно улыбается и оживляется, даже немного смеется от души, поскольку она понимает, насколько дурацкой была ее мысль о том, что контакт был каким-то образом привязан к ранчо, где она прожила всю свою жизнь.

Ох.

Перекатывается обратно на свои колени и продолжает отбирать вещи, теперь с еще большими пылом и энергией, вернувшись к неотложной незаконченной работе. Марта улыбается сама себе.

_______________________________

Группа покидает ферму, неся с собой только наволочки, наполненные личными вещами. Марта резко останавливается, приоборачивается, чтобы напоследок взглянуть на ранчо, устремив долгий томительный грустный взгляд на дом и образ жизни, которые, как она знает, она никогда не увидит снова. Тамми - рядом с ней. Тамми говорит,

Думаешь, у них будет кукольный дом?

Марта, желая упрочить недавнее возвращение своей дочери к нормальному состоянию, вновь весело щебечет.

Не удивлюсь. Могу спорить, что у них будут даже другие маленькие девочки твоего возраста.

На заднем плане Нетти отпускает своего большого гнедого на свободу, снимает его сбрую и дает ему шлепок, пуская его легким галопом в чистое поле. Они подаются в бега, а лошадь не спрячешь. Полковник Кейдж идет с Фрэнком, которому только что рассказал о смерти его жены. Тот переносит этот разговор стоически, и они идут в стороне от других, которые уже не образуют цепочку и рассредоточились. Фрэнк бледен и едва идет.

По крайней мере она не страдала.

Полковник все еще не отошел от того, что произошло.

Нет, но я постарался, чтобы они-то уж пострадали!

_______________________________

Большой Том с Дэнни идут впереди всех. Большой Том объясняет Дэнни ситуацию.

.. Не знаю, куда мы идем, но мы должны были уйти, и как можно скорее. Они были посланы убить нас.

Его лицо мрачно, и, говоря это, он то и дело бросает взгляды на лицо Дэнни, в промежутках между этими взглядами внимательно оглядывая местность перед ними. Темп - не медленный, а поле ухабистое, так что нужно глядеть под ноги. Дэнни выглядит сбитым с толку и обеспокоенным, у него все это время такой вид, будто он хочет сказать что-то, но все никак не подберет слова. Наконец у него получается.

Так это что же, они оба мертвы, и Лен и Герман?

Большой Том делает паузу, поднят вопрос, который он сам не хотел бы поднимать.

Не знаю, но нам стоит иметь это в виду, думаю так. Только женщинам ничего не говори.

Марк и Брайан отстали, Брайан то и дело садится и плачет, сворачивается клубочком и тихонько голосит. Марк выглядит испуганным, так как все остальные уже ушли вперед. Он глядит на отдаляющуюся цепочку людей перед ним, прикидывая, не позвать ли на помощь, и решает не звать. Марк садится около Брайана, обхватив его руками, поглаживая его по спине, уложив его голову на свое плечо. Брайан говорит, почти неслышно.

Я просто хочу домой.

Лицо Марка приобретает спокойное, вдумчивое выражение, а затем он отстраняет Брайана так, чтобы он мог вглядеться в его лицо.

Ну что ж, возможно, именно это мы и сможем сделать!

Марк почти удивлен, обнаружив место крушения самолета выглядящим так же, как когда они покинули его, самолет носом застрял в деревьях на краю ручья, пропеллеры искривлены и одно крыло согнуто под прямым углом. Марк и Брайан поспешно идут к самолету, Марк взволнованно говорит.

Помнишь ту горелку для воздушного шара, которую я взял для клуба? Держу пари, мы сможем соорудить что-нибудь эдакое! У нас есть парашюты, и черт меня возьми, если мы не сможем-таки улететь из этой зоны землетрясения ..

_______________________________

Вечереет, и группа, покинувшая ферму, разбивает лагерь. На пшеничном поле набрали соломы и сделали из нее места для сна. Ради безопасности походный костер не разжигали, так что они едят холодные остатки пищи, которые захватили с собой - вареный картофель, запивая его водой из близлежащего ручья. Дэйзи, сделав глоток, корчит гримасу, и Полковник Кейдж объясняет.

Это хлор, чтобы у тебя не было поноса.

Клара тихим голосом делает нервное замечание "про себя", адресуясь Марте.

Почему они не дают нам разжечь костер? Мне это не нравится, что-то тут не так!

Большой Том, нечаянно услышав это, чувствует, что ему надо успокоить группу. Он обращается к группе, говоря громким голосом, чтобы могли услышать все.

Мы осторожничаем, чтобы никто не заметил, что мы тут путешествуем. Нам не нужно никаких неприятностей. Просто-напросто меры предосторожности.

Билли помогает Реду разложить солому, которую они принесли с близлежащего поля, и жалуется деду.

Все чешется. Почему нам пришлось уйти?

Ред, который, очевидно, был ранее проинформирован своим сыном, отвечает.

Мы не могли больше оставаться на ранчо, внучек, у нас кончалась еда и все такое.

Как только дневной свет окончательно гаснет, группа сразу же падает на солому, слишком измотанная, чтобы продолжать возражать.

_______________________________

На следующее утро уже на рассвете в группе заметно шевеление. Солнце еще не встало, но ранний рассвет дает достаточно света, чтобы мы могли видеть контуры деревьев поодаль, и там и тут членов группы, поднимающихся и потягивающихся. Когда становится ясно, что они все проснулись, Марта делает объявление.

На завтрак у меня ничего нет. Уж извините. Предлагаю вот что. Каждый из нас пусть высматривает что-нибудь съедобное во время нашего сегодняшнего перехода. Возможно ближе к ночи мы сможем закатить пир.

Франк прикасается к карману своей рубашки и улыбается, когда он ощущает там знакомого друга. Он вынимает карманный справочник и поднимает его над головой.

У меня есть книга, книга по съедобным сорнякам и грибам. Пусть будет в общих вещах все время на всякий случай , вдруг я потеряюсь в лесу или что-нибудь еще.

Затем тихо, про себя, поскольку он понимает, что на этот раз он, Фрэнк, является героем. Слабая улыбка трогает его лицо. Оживший, обретший смысл жизни после потери его жены Джейн.

Как насчет этого.

_______________________________

Группа продвигается вперед с меньшей энергией, чем днем раньше. Клара, которая среднего возраста, вообще еле плетется, и Нетти подходит к ней, чтобы взять ее мешок. Группа растянулась в цепочку. Большой Том и Полковник Кейдж - во главе цепочки, приближающейся к слабохолмистой местности. Фрэнк идет рядом с Билли, который время от времени наклоняется к нему, чтобы посмотреть изображение в маленьком карманном руководстве Фрэнка по съедобным дикоросам. Фрэнк жестикулирует, и Билли время от времени поднимает голову, чтобы посмотреть в лицо Фрэнку, из вежливости, хотя явно предпочел бы, чтобы у него была только книга.

. . Они безвредны, но здесь есть и другие, которые мы не хотим . .

Марта и Тамми на ходу производят разведку, буквально на мгновение сходя с маршрута, чтобы сорвать приглянувшийся сорняк, а затем ускоряясь, чтобы возвратиться на свое место в цепочке, и распробывая листок или цветок. Марта сорвала фиолетовый цветок чертополоха, откусывает от него кусочек и дает остальное Тамми, чтобы она также попробовала на вкус. Они улыбаются друг другу.

_______________________________

Крупный черный большеглазый полоз вскидывается из дремоты на солнце и начинает уползать, извиваясь, под защиту высокой травы. На змею, ближе к ее хвосту, внезапно наступает военный ботинок, пригвождая ее к земле. Один из солдат бьет змею камнем по голове, и змея перестает извиваться.

_______________________________

Ручей, журчащий через лес, течет, извиваясь мимо высоких деревьев и густого подлеска, как под солнечным светом, так и в тени. Ред, войдя в воду боком, вычерпывает похожее на кружево светло-зеленое растение, растущее в воде вдоль берега. Ред накладывает добычу на левую руку, пригоршнями загребая ее правой рукой, не обращая внимания на то, что его левый бок становится грязным и влажным. На его лице улыбка. Жеруха - безусловно находка в такой день, когда даже простой салат будет оценен высоко.

_______________________________

Нетти и Дэнни идут вместе, Нетти почти что взяла верх над Дэнни, который идет впереди. Она убедительно объясняет что-то Дэнни, у которого на лице страдальческий вид, он не желает ее слушать, и по всем признакам вроде как старается сохранять между ними расстояние, дабы избежать этого. Нетти, тем не менее, неуклонно нагоняет его, говоря без остановки.

. . Во всем мире. Мы едва ли не единственная культура, которая не делает этого. Масса жира и белка. . . Ладно, что же мы собираемся принести в общий котел сегодня вечером? Есть идеи получше?

Они огибают большое дерево и в стороне от их пути обнаруживают ствол упавшего дерева, наполовину вросший в землю, от него отслаивается кора. Нетти направляется к стволу и перешагивает через него.

Ну, вот! Давай-ка проверим его на личинки.

Дэнни коробит, но он перестает смотреть, как только Нетти пинает ствол, опрокидывает его и опускается на колени в трухлявые деревянные щепки, роя куском коры. Она подтягивает другой, больший кусок коры к себе и помещает белые личинки на него, работая быстро, так чтобы личинки не ускользнули в мягкую землю. Она смотрит через плечо на испытывающего отвращение Дэнни, укалывая его усмешкой.

О ради всего святого! Успокойся, дитя города!

_______________________________

Большой Том и Полковник Кейдж идут впереди цепочки. Большой Том глядит через плечо, когда они идут вдоль границы леса, и видит, что многие в группе отстают, поскольку они тратят время на охоту и собирательство. Группа растянулась в длину по крайней мере на полмили, с промежутком между этими двумя лидерами и теми кто идет следом за ними. Большой Том говорит,

Я знаю, в этих ручьях есть форель, и я вроде как придумал, как ее поймать. Удить нет времени, это уж точно.

Большой Том снимает свою куртку и дает ее Полковнику Кейджу, снимает свою рубашку с длинными рукавами. Он завязывает концы рукавов узлами и застегивает ее на все пуговицы. Не сбиваясь с шага, пока он делает это, он сворачивает к ручью, вдоль которого они следуют, пока он течет вдоль лесистого берега, и входит в заводь.

Ты давай пройди вверх по течению немного и гони их ко мне. Посмотрим-ка, сработает ли это.

Большой Том перегородил, широко расставив ноги, ручей в узком месте в конце заводи, держа низ его рубашки между руками наподобие невода. Его пальцы растопырены, держат рубашку раскрытой, а его ноги подпирают ее с обеих сторон, загораживая пути выхода. Полковника Кейджа можно видеть на заднем плане, он осторожно входит в ручей и поворачивает, чтобы двигаться к Большому Тому.

_______________________________

Группа выбрала себе прибежище на ночь у выхода скальной породы, отчасти для защиты от собирающейся грозы, отчасти чтобы скрыть костерок для готовки пищи, который они собираются разжечь. Голодные и утомленные, они опускаются на мягкую почву, выглядя ничего не хотящими и ни на что не годящимися. Большой Том развесил свою мокрую рубашку на ветке, и лежит на спине, распахнув куртку, с закрытыми глазами, сонные дети приткнулись к нему в обеих подмышках, свернувшись клубочком.

Один из солдат подготовил место для костра - круг из камней, вне которого на несколько футов убран весь сор. Он использует ветку в качестве веника, чисто подметая землю. Затем он сбегал в лес рядом, набрал растопки. Он становится на колени и начинает вращать твердую ветку, конец которой давит на плоский кусок коры, и не проходит и минуты, как появляются искры, которые быстренько раздувают и от них поджигают сухой мох.

Марта - в стороне, не под защитой выступа, разбирает лагерные кастрюли и тарелки, которые группа несла с собой. Она роется в рюкзаках, и Клара и Ред выходят в сгущающийся туман, чтобы помочь ей. Если будет нужно, Марта будет готовить то, что собрала группа, под дождем, потому что для всех дел под выступом просто не хватает места. Костер и сухие места для сна, по ее мнению, важнее. Эти трое выкладывают то, что было собрано и вымыто - жеруху, личинок, грибы, цветы чертополоха, и филе змеи и рыбы. Ред и Клара раскладывают жеруху, цветы чертополоха, и грибы на большом блюде и передают его группе, забившейся под выступ. Ред говорит,

Вот ваши витамины, ешьте на здоровье.

Блюдо передается друг другу по очереди, каждый берет жменьку содержимого и кладет в рот. Дэнни оживляется.

Неплохо! Я бы не отказался от каких-нибудь приправ с ранчо .. Ах да что тут говорить.

Марта - у огня, в кастрюле рыба и мясо змеи в небольшом количестве воды. Она закрывает кастрюлю крышкой и пристраивает ее на огонь. У Марты наготове чаша, наполненная белыми личинками, вертящимися из стороны в сторону. Марта берет большую ложку и начинает делать из личинок пюре, затем сбивает их вилкой. Она снимает закрытую кастрюлю с огня и используя подол своей юбки как прихватку, снимает крышку, становятся видны находящиеся внутри нее сварившиеся рыба и змея и оставшееся в кастрюле очень небольшое количество воды. Марта вилкой достает мясо на уже возвращенное ей блюдо из-под салата, и с улыбкой сервирует следующее кушанье. Она передает блюдо Реду, который поворачивается, чтобы передать его группе, забившейся под выступ.

А вот и ваш белок - рыба и, гм . . курица.

Марта выливает сбитые личинки в кастрюлю, и держит ее над огнем, интенсивно помешивая. Когда смесь становится напоминающей вареные белки яиц, она быстро поворачивается и выкладывает ее на другое блюдо, вынув из своего кармана веточку какой-то травы, которую она собрала в течение дня, в качестве гарнира.

А на десерт у нас пудинг.

Лицо Билли, когда он вытаскивает из зубов коричневую ногу личинки, при ее виде его глаза лезут на лоб.

_______________________________

Большой Том и Полковник Кейдж далеко оторвались от других. Они огибают излучину реки и резко останавливаются. Мы не можем видеть то, что видят они, но по выражению их лиц понимаем, что это нечто ужасное. Большой Том быстро бросает взгляд на Полковника Кейджа, они поняли друг друга без слов, и круто поворачивается и спешит не дать другим обогнуть излучину. Он рысцой подбегает к Дэнни и Фрэнку, следующим в цепочке.

Задержите остальных, но пошлите вперед Нетти.

Дэнни кивает, понимая, в то время как Фрэнк встал как вкопанный, бледный и измученный, беспрерывная эмоциональная травма и события пересилили его способность справляться с ними. По сути, он сдался.

_______________________________

Сцена перед Полковником Кейджем ужасающая, даже для человека с армейской закалкой. Повсюду раскидана различная одежда, детская обувь. Мужская обувь и брючина, залитые кровью. Женщина заброшена в кусты, ее голова окровавлена, словно бы по ней били дубинкой. Дэнни, Большой Том, Полковник Кейдж и Нетти стоят рядом с кострищем, осмысливая эту сцену, их лица мрачны. Полковник Кейдж наконец нарушает тишину.

Я слышал, что такое происходило. Людоедство. Мы получали сообщения, места, где у них работало радио, и на них были нападения типа этого.

Большой Том уставился на него со встревоженным видом на лице, у него возникла очевидная мысль о том, что они идут в опасность, опасность, про которую ему не сказали.

Какого, твою мать, ты нас сюда завел! Чем ты думал!

Полковник Кейдж на мгновение смотрит на него, затем обратно на место происшествия.

Мы получали и другие сообщения, у некоторых групп дела шли хорошо, и я вычислил их общее расположение.

Его лицо темнеет, поскольку до него доходит, что это может и не быть локальным явлением.

Дай бог, чтобы моя жена и дети были в порядке. Генерал не позволял делать никаких личных звонков.

Нетти говорит,

Мы не можем позволить им увидеть это!

Ее комментарий возвращает их всех обратно к сложившейся ситуации.

Скажем им, что здесь болото.

_______________________________

Марк с Брайаном плывут по небу сквозь низкую облачность. День всю дорогу пасмурный, серый, с облаками, гонимыми ветром почти что на уровне земли, и непрерывно моросит. Все вокруг серое, и они оба обсыпаны тонкой вулканической сажей, которая сделала пару и их одежду светло-серыми и испещренными полосками. Брайан висит под Марком, в подвесной системе от парашюта, смотря вокруг широко раскрытыми испуганными глазами.

Марк крепко держит в руках нагреватель воздуха струей пламени, который направлен вверх, в связку из двух парашютов над ним. Струю пламени он пускает редко, поскольку быстрые порывы ветра то и дело подхватывают и продвигают их. Марк использует струю пламени экономно, только тогда, когда ветер между порывами стихает и они начинают опускаться к земле.

Под ними - затопленные сельхозугодья и город, из воды торчат шпиль церкви и силосная башня, а также немногочисленные крыши с людьми, сгрудившимися в середине. Один из них отчаянно машет плывущей паре, надеясь быть спасенным. В стороне, в отдалении, виден новый утес, это земля вздыбилась вверх на пару сотен футов. На вершине нового утеса сохранились части жилищ, другие же их части, оставшиеся у его основания, изуродованы, сам утес - в обломках, в которые превратились остальные части этих жилищ.

_______________________________

Группа, пробирающаяся по суше, столкнулась с тем, что автодорожный мост, который они надеялись использовать для пересечения реки, лежит в руинах. Среднюю секцию железобетонного моста всю целиком сорвало с опор и отнесло от моста на 100 футов, где она и торчит из реки. День пасмурный, как обычно, но поскольку группа находится на речном берегу, ощущается небольшой бриз, которому все ужасно рады. Нет никаких признаков никакой деятельности. Никаких лодок, никаких людей на берегу, ничего кроме водной шири и бриза, колышущего спокойную поверхность и загрязненную и изодранную одежду, висящую на изнуренных телах членов группы, постепенно подходящих, один за другим, чтобы взглянуть. Клара приподнимает свои юбки и забирается в воду до бедер, на ее лице - выражение блаженства. Видя это, Билли глядит в лицо своей матери и просит.

Мам, можно мы пойдем поплаваем?

Большой Том, оглядев разрушенный мост, пытается вступить в борьбу с силами, которые могли перекроить этот давно знакомый ландшафт.

Я не делал бы этого, пока мы не узнаем, что может быть под водой, а тут может быть донное противотечение.

Негромко ревет туманный горн. Группа видит большое судно, идущее на веслах с противоположного берега к ним. Судно представляет собой плот, сооруженный из различных досок, с полудюжиной гребцов, по трое с каждой стороны. Туманным горном воспользовались, чтобы просигналить об их приближении. Марта нервно глядит на Полковника Кейджа, чье лицо спокойно, поскольку они не объявили бы о себе, если бы приближение было злонамеренным. Лицо Большого Тома расслабляется, и он подходит к своей жене, рукой обнимает ее за плечи, они наблюдают и ждут.

По ходу приближения судна они видят, что люди худы, но энергичны, у многих руки, очень загорелые, голыми высовываются из истрепанных рубашек. Делая гребки, они бросают взгляды поверх плеч, чтобы приплыть куда надо, поскольку лидера в их группе вроде как бы и нет. Когда судно подходит, Большой Том и Дэнни идут в воду, чтобы помочь подтянуть его к берегу. Люди в лодке явно не вооружены, и слезают с судна, цепляясь за борта и суя ноги в воду. Они - не речники, а сухопутные жители, которые научились пересекать реку. Иен, первый человек, который вылез из лодки, подходит с широкой улыбкой на его лице, его рука протянута для рукопожатия.

Добро пожаловать, мы группа, которая выжила в Бриджуотере, и мы разбили лагерь на утесе над ним. Вы откуда?

_______________________________

Судно приплывает в Бриджуотер, делая последний рейс. Большой Том и Марта - со своими детьми, собирают свои вещи, очевидно прибыв более ранним рейсом. Переправляться пришлось в несколько приемов. Полковник Кейдж и Дэнни - в группе, которая переправляется последней, они оставались охранять тылы, тогда как Большой Том переправился со своей женой и детьми, все согласились, что они должны были быть первыми. Полковник Кейдж чувствует небольшое облегчение, и чувствует, что теперь, когда женщин и детей нет, он может говорить с теми, кто на лодке, открыто. Под равномерный плеск гребущих весел он спрашивает Иена.

Сколько групп, таких, как ваша, ты знаешь?

Иен говорит,

Мы - единственная, хотя какое-то время вроде бы была группа в предгорьях, но их костры спустя несколько недель пропали, и мы уверены, что они все мертвы.

Полковник Кейдж напрямик переходит к главному, у него волевой рот и спокойное лицо, поскольку он привык смотреть опасности прямо в лицо, не дрогнув.

У вас были стычки с бандами, людоедство?

Иен моментально отвечает.

У нас здесь хорошее место, с одной стороны река, а с другой горы. Немногие могут добраться до нас, если мы не привезем их, вот как вас. Так что, мыслю, мы не самая привлекательная цель, слава богу.

Полковник Кейдж и Иен поднимаются от берега реки по холму к лагерю. Группа женщин в стороне от тропы мешает что-то в котле над костром. Полковник Кейдж и Иен проходят мимо женщины, наливающей воду в V-образное корыто, при этом другая женщина вынула из-под корыта дренажный лоток, заменив его пустым лотком. Корыто заполнено серой золой с виднеющимися кое-где кусками почерневшей древесины, это явно зола из костра.

Фу . . Это на ужин?

Иен говорит,

Они варят мыло. Жир и щелок. Моет сносно, но от него у тебя на груди повылезут все волосы.

Иен улыбается Полковнику Кейджу, они продолжают подниматься по тропе, проходя мимо низкого стола, где внутри квадратного противня установлен металлический каркас образующий формы для мыла, решетка из металлических полос, в которой могут затвердевать дюжина или больше брусков мыла. С костра принесли котел, и густую, бежевого цвета, парящую смесь разливают по формам.

_______________________________

Вечер в Речном Лагере, где женщины принимают их первую за несколько недель горячую ванну. Из заполненной хижины-купальни слышится радостный смех. Из купальни приближается коренастая горожанка с несколькими чистыми полотенцами на ее руке. Внутри купальни Дэйзи энергично отмывает свои волосы. Она опускается в ванну, чтобы прополоскать свои волосы, с головой погружаясь в воду и выныривая с экстатическим выражением лица. Она в домашней обстановке, снова, там, где она может рассчитывать на потакание, которое, по ее разумению, ей положено. Марта вытирает Тамми, которая весело болтает о друзьях, с которыми она познакомилась.

.. а еще они делают кукольный дом, но сейчас у них в нем только мыши бегают. Так что наверное нам надо называть его мышиным домом!

Тамми хихикает, поднеся руку ко рту и смотря на мать. Ее мать явно успокоилась, на ее лице спокойный довольный вид. Клара отмокает в ванне, погрузилась до подбородка и не шевелится.

Думаю остаться здесь навсегда.

Нетти среди них нет.

_______________________________

Снаружи, у края утеса реки, Полковник Кейдж, Большой Том и Нетти наблюдают закат Солнца, вместе с Иеном. Они стоят тихо, любуются сверкающим зрелищем. Иен говорит,

Привет от вулканической пыли.

Нетти спрашивает,

Пыли?

Выходя из задумчивого настроения, Иен объясняет.

О, я имею в виду то, что у нас не было бы такого заката, если бы не вулканическая пыль. Я слыхал об этом. Когда Филиппины взорвались, у нас некоторое время были закаты наподобие этого, но эти - более сверкающие, чем любой из тех, которые я когда-либо видел. Полагаю именно поэтому у нас также такие сумрачные дни.

Группа снова поворачивает свои лица к закату и затихает, все погружаются в размышления.

_______________________________

Рассвет, и птицы начинают без умолку щебетать и петь. Речная вода спокойна. Большой Том и Ред, которые уже встали, привыкли к сельскому распорядку дня, когда все встают на рассвете или еще раньше. Большой Том лезет за ворот своей рубашки на затылке, выуживает соломинку. Их одежда все еще не стирана, а мужчины не принимали ванну, предоставив такую возможность сперва женщинам.

Я слышал, что здесь старик жил. Имел огород и все такое.

Ред говорит,

Я говорил с ним вчера вечером. Пытается заставить трактор работать на деревянных щепках. Самая дьявольская вещь, о которой я когда-либо слышал, но он уверяет, что такое уже делалось.

Затем, обдумывая техническую трудность, Ред сообщает свое решение тихим, но решительным голосом. Не таков этот старик, чтобы пасовать перед трудностями.

Я ему помогу.

_______________________________

Ред со стариком, худым и одетым в очень грязный рабочий комбинезон, находятся в старом сарае того, что раньше было фермой в Бриджуотере. Сарай очень сильно накренился на один бок, но навалился на деревья и поэтому не завалился окончательно. С противоположного бока старый сарай приподнят над фундаментом, так что рабочее помещение сарая довольно хорошо освещается дневным светом. Ред осматривает инструменты, лежащие на верстаке, и оглядывает висящий на стене стеллаж с инструментами - проводит инвентаризацию.

Топливо, говоришь? Никогда не слышал об этом.

Старик сидит на низком табурете у переда маленького трактора. Трактор почти что антикварный, ему много десятков лет, краска с него почти полностью слезла, а та, что не слезла, покрыта грязью, местами он ржавый. Сошники агрегата, которое трактор тянет за собой, зафиксированы в поднятом положении, к ним кое-где пристала высохшая трава. Капот двигателя трактора поднят. Ред берет ведро и переворачивает его вверх дном, чтобы использовать в качестве табурета, садится на него рядом со стариком. Их головы почти полностью в двигателе, ухо к уху, вместе с указывающей на что-то там правой рукой старика, его локоть торчит наружу под прямым углом. Он говорит,

Прилаживаем тепловой бункер вот сюда, и просто типа нагреваем древесину медленно, как раз то, что нужно. Вот и топливо! Нам нужен змеевик вот здесь, и отсекатель . .

_______________________________

Большой Том стоит в дверном проеме накренившегося старого сарая, прислонясь к поднятой стороне двери, его руки сложены на груди. Судя по его виду, он только что принял ванну, одет в чистую одежду, позаимствованную у других в лагере. Позаимствованная рубашка слишком тесна ему, слишком мала, а штаны слишком коротки.

Помощь нужна?

Ред отрывает взгляд от своей работы, на его лице почти экстатический вид.

Вроде получилось!

Ред рукой показывает за спину в направлении верстака, где стоит квадратный металлический контейнер, сверху у него сделан люк для загрузки деревянных щепок. С одного бока - скрученный змеевиком шланг для конденсации дровяного топлива, под змеевиком - накопительная фляга для сбора извлеченного дровяного топлива. Дровяное топливо капает в накопительную флягу. В районе камеры сгорания, ближе ко дну, вырезаны щели для забора воздуха. С другого бока есть еще одна дренажная трубка, в которой пар конденсируется в воду, из нее капает. Старик поднимается, чтобы взять аппарат, намереваясь перенести камеру сгорания к Реду. Он быстро отдергивает руку, почувствовав что тот все еще горячий.

Вот черт!

Билли появляется в дверном проеме рядом со своим отцом. Он быстро принимает экстатический вид, который один в один повторяет настроение Реда.

Круто!

_______________________________

Люди из лагеря стоят спинами к лесу, перед ними - поле под паром. Лица выражают скептицизм. Чихающий двигатель все никак не запускается. Наконец, двигатель издает устойчивое пыхтение. Лица народа из лагеря выражают удивление, некоторые хлопают глазами, один немного прослезился, у некоторых поотвисали челюсти.

Антикварный трактор медленно пашет борозду в поле под паром, народ из лагеря - на его краю подле леса. Дровяной топливогенератор виден приделанным сбоку двигателя трактора. Пара человек из лагеря, мужчины, идут поговорить с Билли и Большим Томом, которые сидят у сарая на табурете и перевернутом ведре, топорами энергично измельчая в щепки собранные в близлежащем лесу ветки.

_______________________________

От Скалистых гор до подступов к Нью-Йорк Сити Марк и Брайан долетели быстро. Очевидно, что сильный ветер тянет их за собой довольно-таки быстро, парашюты наклонены вперед и наполнены ветром подобно парусам. Они в пути уже несколько дней, грязные, с замызганными лицами, поскольку они не умывались, а лишь стирали с них пыль, и то только тогда, когда приземлялись, чтобы немного поспать. С тех пор как они улетели, прошла неделя, и они выглядят более худыми чем тогда, когда улетали. Брайан подтянул свои ноги к себе и явно собирается принять позу эмбриона, обхватывает колени руками. Нам видно, как ветер развевает его длинные волосы. Марк возбужден.

Брайан, это он, это город! Мы дома, дома! Давай-ка поищем место получше для приземления.

Марк половчее располагает свои руки на веревках; делая это, он смотрит вверх. Когда же он глядит вниз, чтобы мысленно наметить траекторию снижения, на его лицо наползает мрачный вид. Статуя Свободы видна наклоненной под углом 45 градусов, в ее факеле застряли и свисают с него остатки парусной шлюпки, она до самого подбородка вся в клочьях морских водорослей. Не осталось ни одного стоящего высотного здания, а силуэт города стал напоминать щебень, оконтуренный черным на фоне серых небес. Мосты разорваны, большинство их пролетов рухнуло. На воде не видно ни единого судна, кроме плавающих вверх дном пары больших океанских кораблей. Глаза Марка заполнились слезами, и он глядит вверх, не желая смотреть вниз. Наконец он глядит вниз чтобы проверить, как там Брайан, говоря себе.

По крайней мере ты тут не для того чтобы видеть все это. Время сказать прощай. Жить больше незачем.

Марк направляет нагреватель воздуха струей пламени прямо на парашютные стропы, расплавляя их одну за другой. Летательный аппарат начинает крениться, и внезапно падает в океан.